Erasmus in Duitsland

 

Kempten

Servus liebe*r Leser*in! Tijdens het coronajaar 2020-2021 ben ik samen met een andere student naar Kempten op Erasmus geweest. Ik kan alvast zeggen dat het ondanks alle regels een fantastische ervaring geweest is die ik nooit zou hebben willen missen. Dat kwam vooral door de prachtige omgeving waarin Kempten ligt.



 

Omgeving

Kempten ligt in de Duitse regio Allgäu. Die regio is vooral bekend om zijn prachtige natuur en ook om zijn skigebieden. Want ja, je kan hier in de Alpen gaan skiën (als corona al voorbij is tenminste). Kempten ligt op zo’n 30 kilometer van de Alpen en die zijn met de trein, auto en ook met de fiets heel goed bereikbaar. Ook de Bodensee moet je zeker eens bezoeken. Als het nog mooi weer is kun je er heel mooi zwemmen. Ook Schloss Neuschwanstein, dat op ongeveer 50km ligt, is zeker een bezoekje waard. Voor de verstrengingen hebben we ook weekenduitstappen naar Oostenrijk en Zwitserland gemaakt.


In Kempten zelf zijn er jammer genoeg nog geen bergen, maar wel heuvels die ook de moeite waard zijn. Op 3km buiten de stad sta je al op de Mariaberg, een heuvel met een hoogte van 950m, die een prachtig uitzicht op de Alpen biedt. Kempten is zowel voor zomer- als voor wintermensen een geschikte bestemming. Tot eind oktober was het hier warm en zonnig en ook november kende veel zonnige dagen. Vanaf midden december begon het hier te vriezen en te sneeuwen. Zo hebben we voor het eerst in meer dan 10 jaar tijd op een bevroren vijver gestaan, waarop dan ook nog eens een honderdtal mensen aan het ijshockeyen waren. Ook heeft er twee weken lang meer dan een meter sneeuw gelegen.
Stad



Kempten is een klein maar gezellig provinciestadje. Het centrum is heel mooi in typisch Duitse stijl gebouwd, maar op een uurtje heb je wel alle mooiste plekken in de stad gezien. Het is de grootste stad in Allgäu, dus er is geen tekort aan winkelstraten met alle soorten winkels, kebabzaken en McDonald’s. Er is zelfs een shoppingcenter (Forum). Als je eerder fan bent van grote steden, dan raad ik je niet aan om voor Kempten te kiezen. In Kempten zelf kun je wel mooie wandelingen maken langs de rivier de Iller, of richting de eerder vermelde Mariaberg. Ook is er een heel mooi park (Park Engelenhalde), waar je ook een mooi uitzicht op de Alpen hebt.

Taal

In Allgäu spreekt men het Allgäuer Dialekt. Dat dialect sluit zich eerder bij het Oostenrijkse Duits dan bij het Duitse Duits aan. Maar geen nood, je geraakt er wel aan gewend. Vooral in de berggebieden in Allgäu is het accent heel moeilijk verstaanbaar, maar in Kempten spreekt men over het algemeen wel duidelijk. Het voornaamste verschil met het Hochdeutsch (=Standarddeutsch) is dat alle s’en hier als ‘sch’ uitgesproken worden. Zo zegt men in Kempten niet “du bist”, maar “du bischt”. Maar zoals eerder gezegd, geen nood. Alle proffen spreken mooi Hochdeutsch en de meeste studenten hebben geen zwaar accent.

De campus + vakken

IFB Kempten ligt pal in het centrum van Kempten (aan de Rathausplatz) en is geen universiteit en zelfs geen hogeschool, maar een Fachakademie. Dat maakt dat het in het begin allemaal wat middelbaarachtig aanvoelt. De proffen op de campus zijn wel echt allemaal zeer goede en bekwame proffen. Ze zijn zeer begaan met alle studenten en ik had zelfs de indruk dat ze tegenover de Erasmusstudenten extra hun best deden. Ook de Erasmuskoordinatorin, Frau Lewis, was heel vriendelijk en behulpzaam. Ze antwoordt binnen de dag op alle mails.

Een groot voordeel was dat de lessen in Kempten altijd maar 45 minuten duurden. Ook waren ze ten laatste om 14:45 al gedaan. Een nadeel daarentegen was dan weer wel dat je soms al om 8:00 in de les kon zitten. De Duitse lessen waren allemaal van goed niveau en ook het vak “Deutsch als Fremdsprache” (German as a foreign language) wordt aan je eigen niveau aangepast. We hadden in het begin schrik om dit vak op te nemen omdat we vreesden voor een laag niveau, maar zoals ik al zei wordt het niveau van de les dus aangepast.

Ikzelf studeer Frans als tweede taal. De Franse lessen waren van een veel lager niveau dan in België en ook het niveau van de meeste studenten lag lager dan dat van de meeste studenten bij ons. Toch moet ik zeggen dat ik vooral veel van de vertaalvakken heb opgestoken. De Franse grammaticalessen waren voornamelijk herhaling, maar dat kan op zich ook geen kwaad.

De andere persoon die mee was naar Kempten studeerde Engels als tweede taal. Zijn ervaring was dat voor alle Engelse lessen het niveau zeer laag was en hij er niet zo veel van opgestoken had.

Men biedt op de school ook Spaanse lessen aan, dus mensen met talencombinatie Duits-Spaans kunnen hier ook terecht. Mensen met een andere talencombinatie zullen helaas een andere bestemming moeten zoeken.

 

Hier volgt een lijst van de vakken die ik opgenomen heb. (Volgens de officiële naam in het learning agreement):

-          General language course – French V                                                        (3e jaar)

o   = Franse grammatica, eerder laag niveau

 

-          General translation – French -> German / German -> French I       (2e jaar)

o   Dit zijn eigenlijk twee verschillende vakken. Beide vakken hebben een goed niveau. Voor mij persoonlijk was vertalen van Frans naar Duits het moeilijkste vak, aangezien de Duitse vertalingen ook redelijk snel overlopen werden. De prof is wel zeer behulpzaam en verbetert voor jou apart nog eens je vertaling als hij af is.

 

-          German V                                                                                                            (3e jaar)

o   In dit vak worden eerst Duitse stijlfiguren behandeld en het tweede deel bestaat uit het schrijven van een strukturierte Textwiedergabe.

 

-          Social, political and current affairs in Germany – Germany I           (2e jaar)

o   Dit vak gaat over de Duitse geschiedenis vanaf de Weimarer Republik tot aan de Wiedervereinigung. (Veel minder studeerwerk dan bij professor Rochtus!)

 

-          German as a foreign language                                                                     (extra voor Erasmus)

o   Grote variatie over verschillende Duitse onderwerpen (grammatica en woordenschat). Ook kan je de prof eigen voorstellen voorleggen.

 

-          Intercultural communication                                                                       (3e jaar)

o   Dit vak wordt maar drie keer gegeven tijdens het hele verblijf. Het nadeel is dan wel dat het drie blokken van zes uur zijn. Over het algemeen viel de hoeveelheid leerstof wel heel goed mee. (dus ook minder studeerwerk dan aan de KU Leuven)

 

-          German III                                                                                                           (2e jaar)

o   Dit vak is in het begin herhaling over de Modalverben en hun functies om waarschijnlijkheden en (on)zekerheden weer te geven. Het wordt veel uitgebreider uitgelegd dan bij Duits Taalkunde II. Deel twee gaat over de Duitse taalgeschiedenis.

 

-          Computer Skills I                                                                                               (1e jaar)

o   Dit vak gaat over hoe je teksten kan opmaken in Word. Voor mij was dit vak eerder nutteloos, frustrerend en tijdverspilling, maar de studiepunten waren uiteindelijk wel makkelijk verdiend. Er komt ook een testje waarbij je snel een tekst moet kunnen aftypen.

 

-          General translation – German -> French III                                            (3e jaar)

o   Dit vak is dus vertalen van Duits naar Frans in het laatste jaar. Zoals je kan zien is het deel van Frans naar Duits niet vermeld, omdat het niveau daar zeer hoog ligt (heel technische woordenschat en strenge verbeteringen in het Duits, vergelijk met reviseren en formuleren, maar dan in het Duits). Enkel Duits -> Frans opnemen is dus zeker mogelijk.

Enkele vakken die ik uitgeprobeerd heb, maar heb gewisseld:

-          Computer skills – computer aided translation                                      (2e jaar)

o   Het gedeelte met de computer zou pas in het tweede semester aan bod komen. Het eerste semester zou pure theorie zijn. Vergelijk met tekstwetenschap in het Duits.

 

-          Elements of German law                                                                               (2e jaar)

o   Ik heb uiteindelijk geen lessen gevolgd voor dit vak, maar er gingen geruchten rond dat dit best een moeilijk vak zou zijn. Toen ik erachter kwam dat ik ook enkel vertalen van Duits naar Frans (en niet in de andere richting) in het derde jaar kon opnemen, heb ik dit vak laten vallen.

 

-          Commercial correspondence French -> German / German -> French I       (2e jaar)

o   Toen ik ontdekte dat German as a foreign language van een goed niveau was, heb ik dit vak laten vallen zonder naar de les geweest te zijn.

 

 

Voor de rest zou ik iedereen met talencombinatie Duits-Frans aanraden dezelfde vakken te kiezen. Enkel computer skills was wat minder, maar de alternatieven zijn in mijn ogen nog minder aantrekkelijk.


 

Kot

We verbleven tijdens onze Erasmus in Kempten in Studentenwohnheim Kemp40. Het ligt net buiten het centrum, dat op 15 minuten wandelafstand ligt. Ook de campus is dus 15 minuutjes wandelen. De kamer was oké en had een keuken en ook een gemeenschappelijk balkon, waardoor we gemakkelijk naar elkaars kamer konden. Er zijn een gemeenschappelijk toilet en douche op de gang. Een Spaanse Erasmusstudent had een kamer in een bijgebouw en hij had wel een eigen bad en WC. Ook waren er een was- en droogruimte en een fietsenkelder. De wasmachine koste wel 1,50 euro per keer en was enkel met 50-centstukken te betalen. We moesten er dus voor zorgen dat we er genoeg op voorraad hadden. Een fitnessruimte en een Gemeinschaftsraum (met oven), die jammer genoeg vanaf november beide door corona gesloten werden, waren ook aanwezig. Een nadeel aan dit kot was wel dat de WiFi geregeld niet goed werkte, maar we hebben uiteindelijk toch wel al onze online lessen goed kunnen volgen.

We hebben dit kot gekozen omdat er ons twee koten werden aangeboden vanuit de campus en omdat dit kot de goedkoopste optie was. (310 euro per maand, inclusief elektriciteit)

Wij hadden ons kot al begin juli geregeld, omdat de Erasmuskoordinatorin ons verteld had dat je er in Kempten snel moest bijzijn. Twee Italiaanse Erasmusstudenten waren er wat later mee begonnen en zij konden enkel nog een appartement vinden.

Rundfunkbeitrag

Tijdens ons verblijf kregen we ook enkele brieven over de Rundfunkbeitrag. Elke woning in Duitsland is verplicht het Duitse kijk- en luistergeld te betalen (=Rundfunkbeitrag). Op hun website is specifiek vermeld dat Erasmusstudenten dit bedrag ook dienen te betalen. Wij hebben de eerste drie brieven genegeerd, maar na de vierde brief met een uiterlijke betaaldatum en een dreigement van 1000 euro boete hebben we besloten om het toch te betalen (105 euro voor 6 maanden).

Pendelen tussen België en Kempten

Tijdens de herfst- en kerstvakantie ben ik terug naar België gegaan. Dat heb ik met de trein gedaan. Op ongeveer 8 uur heb je de afstand afgelegd en heen en terug kost het ongeveer 110 euro.

Ilja Sercu

ilja.sercu@student.kuleuven.be


 

No comments:

Post a Comment

Erasmus in Duitsland

  Kempten Servus liebe*r Leser*in ! Tijdens het coronajaar 2020-2021 ben ik samen met een andere student naar Kempten op Erasmus geweest...